Efeziers 1:22

SVEn heeft alle dingen Zijn voeten onderworpen, en heeft Hem der Gemeente gegeven tot een Hoofd boven alle dingen;
Steph και παντα υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου και αυτον εδωκεν κεφαλην υπερ παντα τη εκκλησια
Trans.

kai panta ypetaxen ypo tous podas autou kai auton edōken kephalēn yper panta tē ekklēsia


Alex και παντα υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου και αυτον εδωκεν κεφαλην υπερ παντα τη εκκλησια
ASVand he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the church,
BEAnd he has put all things under his feet, and has made him to be head over all things to the church,
Byz και παντα υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου και αυτον εδωκεν κεφαλην υπερ παντα τη εκκλησια
Darbyand has put all things under his feet, and gave him [to be] head over all things to the assembly,
ELB05und hat alles seinen Füßen unterworfen und ihn als Haupt über alles der Versammlung gegeben,
LSGIl a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,
Peshܘܫܥܒܕ ܟܠܡܕܡ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܘܠܗ ܕܐܝܬܘܗܝ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠ ܝܗܒܗ ܪܫܐ ܠܥܕܬܐ ܀
Schund wobei er alles unter seine Füße tat und ihn zum Haupt über alles der Gemeinde gab,
WebAnd put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
Weym God has put all things under His feet, and has appointed Him universal and supreme Head of the Church, which is His Body,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel